Биржа маркетинга Каталог услуг Проверка на антиплагиат SEO-анализ текста Адвего Лингвист Проверка орфографии

Форум заказчиков — Форум Адвего

боковая панель
Адвего / Форум заказчиков
DELETED
Перевод - рерайт или копирайт?

Возник такой вопрос. Собираюсь дать задание исполнителям, перевод текста с последующей доработкой.
Суть схемы заключается в следующем, определяем текст, к примеру это будет WALNUTS...NOT JUST FOR EATING, переводим его с помощью Google Translate или Яндекс.Переводчик, соответственно текст получается "корявым". Потом нужно будет его дописать, исправив стилистические ошибки, пунктуацию, дописать окончания. Иногда нужно будет менять слова места, чтобы текст получился литературным.

Тексты могут быть на любом языке, не обязательно английском, немецком, могут быть также на сербском или японском.

В связи с этим хотелось бы узнать, как создавать заказ и что писать в нем? Под какую категорию он попадает?

---

WALNUTS...NOT JUST FOR EATING - [ссылки видны только авторизованным пользователям]

Тема закрыта
Написал: DELETED , 16.08.2012 в 18:12
Комментариев: 16
Комментарии
Еще 2 ветки / 4 комментария в темe

последний: 20.08.2012 в 17:57
Ирина (advego)
За  0  /  Против  1
Ирина (advego)  написала  20.08.2012 в 22:43
Здравствуйте. Минимальная стоимость заказа на перевод - 0,8 у.е. за 1000 знаков. Количество знаков в карточке заказа должно совпадать с объемом исходного текста.

                
Еще 10 веток / 10 комментариев в темe

последний: 21.08.2012 в 16:36
Ирина (advego)
За  0  /  Против  0
Ирина (advego)  написала  14.01.2013 в 12:40
Тема закрыта.

                
Отправка жалобы...
Спасибо, ваша жалоба принята
Вы уже жаловались
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено.
Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186
Жаловаться можно только на чужой комментарий
Избранное
Добавить в избранное
Имя
URL
https://advego.com/blog/read/master/736972/user/%D0%98%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%B0%20(advego)/